公共住房租赁合同书精选32篇

文秘 分享 时间:

公共住房租赁合同书明确租赁双方权利义务,规定租金、租期及房屋使用条款,保障租客合法权益。下面是阿拉网友整理编辑的公共住房租赁合同书相关范文,供大家学习参考,喜欢就分享给朋友吧!

公共住房租赁合同书

公共住房租赁合同书 篇1

本合同当事人:

委托人(甲方):______________

居间人(乙方):______________

依据相关法律法规的规定,委托人与居间人在平等、自愿的基础上,就房屋租赁居间的有关事宜达成协议如下:

第一条 委托事项

甲方委托乙方在委托期限内为其居间寻找符合以下条件的房屋(必备条件请在方格内划钩,参考条件请划圈,未选条件请划斜线)并协助促成其与出租人签订房屋租赁合同:

坐落:______口;楼房为______室______厅______卫口;平房为______间口;无装修口;一般装修口;精装修口;防盗门口;有线电视接口口;空调口;天然气口;煤气口;集中供暖口;土暖气口;热水器口;电话口;电视机口;电冰箱口;洗衣机口;上下水口;家具口_____口;楼层:_____口;结构:_____口;朝向:_____口;建筑面积:______平方米口;月租金标准:_________元口;租期:______口;房屋用途:______口;

房屋权属:____________

其他条件:____________

乙方还应提供以下服务:____________

第二条 委托期限

自______年______月______日至______年______月______日。超过以上期限仍需要居间服务的,双方另行签订居间合同或以书面形式将本合同委托期限延长。

第三条 现场看房

乙方应陪同甲方到房屋现场看房。

乙方应当制作看房的书面记录,列明房屋的具体地址、看房时间及其他事项。看房记录需经甲方签字确认,由双方各执一份。

乙方为甲方寻找的房屋不满足甲方提出的必备条件或者甲方不满足出租人提出的特别条件要求的,甲方有权拒绝签字并拒绝支付看房费。

第四条 甲方义务

(一)应出示身份证____________等真实的身份资格证明;

(二)应对乙方的居间活动提供必要的协助与配合;

(三)应对乙方提供的房屋资料保守秘密;

(四)不得在委托期限内及期限届满后_____ 日内与乙方介绍的出租人进行私下交易。

第五条 乙方义务

(一)应出示营业执照、房地产经纪机构资质证书等合法的经营资格证明;

(二)应尽力完成甲方的委托事项,按照本合同第一条甲方提出的条件为甲方寻找房屋,将处理情况及时向甲方如实汇报,为甲方看房和与出租人签订房屋租赁合同提供联络、协助、撮合等服务,并促成甲方与出租人的房屋租赁合同成立;

(三)应保证为甲方提供的房屋资料已经事先核实,并且甲方满足出租人提出的特别条件要求;

(四)不得提供虚假信息、隐瞒重要事实或与他人恶意串通,损害甲方利益;

(五)对甲方的经济情况、个人信息、商业秘密等保守秘密;

(六)应保证为甲方介绍的出租人具有房屋所有权证书或对出租房屋依法享有出租权利的其他证明及身份证、营业执照等身份资格证明;保证出租房屋产权明晰,不存在所有权纠纷或者其他权利纠纷;

(七)收取看房费、佣金、居间活动费用的,应向甲方开具合法、规范的收费票据;

(八)本合同签订后,乙方不得以任何形式向甲方收取任何名目的预收费用。

第六条 委托事项的完成

“完成委托事项”是指完成本合同第一条所列全部委托事项。甲方与出租人未签订书面租赁合同,乙方仅为甲方提供信息,或为甲方看房并与出租人签订房屋租赁合同提供联络、协助、撮合等服务的,均视为委托事项未完成。

第七条 费用与佣金

(一)看房费

看房费是指乙方陪同甲方到房屋现场看房实际发生的费用。

看房费用由甲方承担。看房费用为:每次______元。甲方可以一次性交纳看房费用______元,可看房______次。

乙方完成委托事项的,甲方支付的看房费用费抵作佣金。

(二)佣金

佣金是指乙方完成委托事项后应得的报酬。

乙方完成委托事项的,甲方应按照实际月租金的______%向乙方支付佣金。

佣金应在甲方与出租人签订房屋租赁合同后______日内支付。

佣金的支付方式:现金口;支票口;______。

委托事项未完成或未在委托期限内完成的,乙方不得要求支付佣金。

(三)居间活动费用

居间活动费用是指乙方为完成委托事项实际支出的必要费用(不包括看房费、佣金)。

乙方完成委托事项的,居间活动费用由乙方承担。

非因乙方故意或过失导致委托事项未完成或未在委托期限内完成的,乙方可以要求甲方支付必要的、合理的居间活动费用。乙方要求甲力支付下述费用的,应当如实列明,并出具相关票据,做出合理解释。

除看房费、佣金和居间活动费用外。乙方不得向甲方收取其他任何费用(押金、信息费等);

第八条 转委托

乙方将委托事项全部或部分转委托给第三人处理,应当事先征得甲方的同意。

第九条 本合同解除的条件

双方可以以书面形式协商解除合同。

第十条 违约责任

(一)甲方违反保密义务的,应按照______标准支付违约金;

(二)在合同第四条约定的期限内,甲方与乙方介绍的出租人私下成交的,应按照______的标准支付违约金,乙方仍有权取得约定的佣金;

(三)甲方未如约支付看房费、佣金、居间活动费用的,应按照____的标准支付违约金;

(四)乙方违反保密义务的,应按照______标准支付违约金;

(五)乙方怠于履行尽力义务的,不得向甲方要求支付看房费、佣金、居间活动费用;

(六)乙方提供虚假信息、隐瞒重要事实或有恶意串通行为的,除退还已收取的看房费、佣金、居间活动费用外,应按照______标准支付违约金。甲方除按约定支付违约金外,还应付超出违约金以外的损失进行赔偿。

(七)乙方为甲方介绍的出租人不具有房屋所有权证书或对出租房屋依法享有出租权利的其他证明或身份资格证明,或所介绍房屋存在所有权纠纷或者其他任何权利瑕疵的。除退还已收取的看房费、佣余、居间活动费用外,应按照______标准支付违约金,甲方除按约定支付违约金外,还应对超出违约金以外的损失进行赔偿。

第十一条 合同争议的解决办法

本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解,协商或调解解决不成的,按下列第______种方式解决(以下两种方式只能选择一种):

(一)提交____________仲裁委员会仲裁;

(二)依法向有管辖权的人民法院起诉。

第十二条 其他约定事项

_____________________________________________________________________________

第十三条 本合同一式二份,甲乙双方各执一份。经双方经盖章后生效。

第十四条合同一经生效,即对双方具有法律约束力。双方经协商一致可以对合同内容进行变更或对未尽事项做出补充规定。变更或补充规定应当采取书面形式,与本合同具有同等效力。

第十五条本合同相关条款的约定是在不违背国家法律、法规和地方性法规的前提下做出的,如果国家法律、法规和地方性法规对委托人、居间人及出租人的资质、资格及其他有关方面有特别规定的,从其规定。

委托人(章):____________ 居间人(章):___________

住所:____________________ 住所:___________________

身份证号:________________ 法定代表人:_____________

法定代表人:______________ 营业执照号码:___________

营业执照号码:____________ 签约代表:_______________

委托代理人:______________ 电话:___________________

传真:____________________ 传真:___________________

邮政编码:________________ 邮政编码:_______________

合同签订时间:____________ 合同签订时间:___________

合同签订地点:____________ 合同签订地点:___________

公共住房租赁合同书 篇2

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇3

出租方(甲方):

承租方(乙方):

为明确公共租赁住房租赁双方的权利和义务,保护双方合法权益,根据有关法律法规规范性文件等的规定,经双方协商签订如下合同:

第一条房屋的坐落、面积、装修、设施情况

1、甲方将位于公共租赁住房(□成套□非成套□成套住房的一部分或小套型成套住房)租赁给乙方使用。

2、该房屋建筑面积平方米(如遇预测面积的,以实测面积为准,租金多退少补)。

3、该房屋现有装修及设施、设备情况详见附件。该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方交还该房屋时的验收依据。

第二条租赁期限、用途

1、该房屋租赁期限年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。

2、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为乙方居住或与乙方符合配租条件的家庭成员共同居住使用。

3、租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期交还。租赁期届满前乙方需续租的,应提前3个月向甲方提出续租申请。经市级经租管理机构审核符合条件的,可按有关规定办理续租手续,重新签订租赁合同。

第三条合同公证及房屋押金

1、本合同实行公证管理,除能享受租金减免的家庭,由甲方承担全额公证费用外,其余由甲、乙方各承担一半公证费用。

2、乙方向甲方支付房屋押金元,租赁期满或房屋退出经甲方验收合格后,退还房屋押金。

公共住房租赁合同书 篇4

甲方:________________

乙方:________________

甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:

第一条房屋位置

甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于_____________________________________________。

第二条房屋用途

该房屋用途为日常生活居住,除双方另有约定外,乙方不得单方任意改变房屋用途。

第三条租赁期限

租赁期限自_________年________月_______日至_________年________月_______日止。

第四条租金

该房屋月租金为(人民币大写)____________________元整。

租赁期间,如遇到国家相关政策调整,则按新政策规定调整租金标准;除此之外,甲方不得以任何理由任意调整租金。

第五条付款方式

乙方每三个月向甲方支付一次租金,甲方收款账号:______________________________。

第六条交付期限

本合同生效之日起_____日内,甲方应向乙方交付该房屋。

第七条甲方对房屋产权的承诺

甲方保证拥有房屋产权,提供相应证明。在签约时该房屋不存在产权纠纷;除另有约定外,有关抵押债务、按揭、租金及税项等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。

第八条维修养护责任

正常的房屋大修理费、日常的房屋维修费用均由甲方承担。

因乙方人为故意损坏造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担责任并赔偿损失。

租赁期间,防火安全,综合治理及日常安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方检查监督。

第九条关于房屋租赁期间的有关费用

在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付:

1.供暖费;2.物业管理费;3.水、电费;4.煤气(天然气)费;

第十条房屋押金

甲、乙双方自本合同签订之日起,由乙方支付甲方_______________元整(相当于一个月房租的`金额)作为押金。

第十一条续租约定

1.租赁期满后,乙方要求继续租赁,甲方则优先同意乙方继续租赁;

2.租赁期满后,甲方未明确表示不续租,则视为同意乙方按照本合同约定继续承租,租期为五年,按此循环续租;

第十二条违约责任

租赁期间双方必须信守合同,甲方违反本合同的规定,须按合同期总租金的百分之三十向乙方支付违约金。乙方违反本合同的规定,甲方不予退还租房押金和乙方已交纳但未使用租赁期间的租金。

第十三条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。

第十四条本合同租期内,乙方无法继续履行合同时,甲方允许乙方整体转租该房屋,转租价不得低于壹万贰仟元整,转租事宜需提前向甲方通知说明,新承租人与甲方签订合同后,本协议自动解除。

第十五条本合同未尽事项,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。

第十六条附件是本合同不可分割的部分,与本合同具有同等的法律效力。本合同及其附件内,空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。

本合同及其附件和补充协议中未约定的事项,均遵照中华人民共和国有关法律、法规和政策执行。

第十七条其他约定

(一)出租方为已提供物品如下:

__________________________________________________。

1.电表余额:元;2.气表剩余:方;3.厨房水表剩余:方;4.卫生间水表剩余:方;5.物业费余额:_______________元。

第十八条本合同在履行中发生争议,协商不成时,甲、乙双方应向房屋所在地人民法院起诉。

第十九条本合同自甲、乙双方签字之日起生效,一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等效力。

甲方:________________乙方:________________

日期:________________日期:________________

公共住房租赁合同书 篇5

租房协议书

经*有限公司担保,甲、乙双方友好协商同意以下协议条款:

一、乙方租借甲方座落于**市**开发区新村苑*号楼*室住房一套。

二、租房合同期为1年,即XX年11月16日至XX年11月16日。

三、每月租金为人民币(大写)陆佰元整(¥元)。

四、付款方式为半年一付,如拖欠房租,甲方有权收回房屋,但一切后果由乙方自理。

五、甲方提供乙方水、电、太阳能热水器、煤气灶等设施,费用由乙方承担,其他费用由甲方承担。乙方如需接电话、宽带网线,开户初装费由甲方承担,电话费及上网宽带费用由乙方承担,但乙方要支付甲方押金人民币(大写)叁佰元整,房屋续租满2年后(XX年11月16日后)返回给乙方。

六、乙方在租房合同期内应注意爱惜房屋及内部其他设施,如有损坏需照价赔偿。

七、乙方如在租借房屋期间,有非常行为发生,和乙方在借用期间使用不当引起意外事故,一切后果由乙方承担,与甲方无关。

八、乙方无权将此房屋转租给其他人,否则,甲方有权收回房屋。

九、双方如有特殊情况不租借房屋,应该提前一个月通知对方。

十、第二次付款应该提前10天付清。

十一、本协议未尽事宜,由甲乙双方友好协商解决。

十二、水表起用度数为,电表起用度数为。

担保方:(签章)

甲方(签章)

乙方(签章)

身份证号:

年月日

注:(一、甲方出租人二、乙方承租人三、担保方)仅供参考

公共住房租赁合同书 篇6

甲方:________________

乙方:________________

甲、乙双方经协商,同意就下列房屋租赁事项签订本合同。

一、甲方将座落在贵阳市小河区清水江路星河国际城一单元1406号住房出租给乙方使用。

二、乙方入住后,对房屋内的基础设施和设备提出合理的改善要求时,双方应本着和睦友好平等互利的原则进行协商,妥善解决。

三、甲乙双方经过协商,议定上过房屋月租金为人民币1800元,租赁期限为20____年3月20日至20____年3月20日止。付款方式为半一付。

四、签订合同的同时,乙方应付给甲方半年租金人民币(大写)壹万零捌佰元,另加保证金人民币1800元,合计人民币(大写)壹万贰仟陆佰元,并由乙方存入甲方指定的开户行,租赁合同终止时,甲方退还给乙方的保证金1800元。

五、上述房屋若发生与甲方有关的产权纠纷或债权、债务由甲方承担。

六、房屋租赁期内,甲、乙双方共同承担下列责任。

1、对房屋及其附属设施进行正常维修。

2、乙方在归还甲方房屋时,不得将房屋装修拆除及影响房屋结构,甲方对乙方装修不作任补偿。

3、租赁届满时,把房屋完好无损交还给甲方,如需续租,提前一个月与甲方协商。

七、出租房的用途为民住,乙方不得改作他用,否则造成的后果由乙方负责。

八、租赁期内的水、电、燃气、物业等费用由乙方承担。

九、合同期间任何一方不得以任何无理的借口终止合同,否则,由违约方承付违约金1800元。

十、本合同一式两份,双方签字后,产生法律效力,双方各执一份。

甲方:________________乙方:________________

日期:________________日期:________________

公共住房租赁合同书 篇7

出租方(以下简称甲方):_____________

承租方(以下简称乙方):_____________

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,经协商一致,订立本合同。

1、甲方出租给乙方的房屋位于_____________。

2、该房屋每月租金为_____________元(大写元)。租金总额为元(大写元)。

3、该房屋租赁期共个月。自年月日起至年月日止。

4、甲方收取设施保证金元(大写元)乙方到期不租后,,如设施完整,甲方将保证金退还给乙方。乙方应合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。

5、未经甲方同意,乙方不得转租、转借承租房屋。

6、在乙方居住期间,发生盗抢等让乙方受到损失的情况,由乙方自己承担损失。

7、乙方如改变房屋的内部结构、装修或设置对房屋结构有影响的设备,谁及规模、范围、工艺、用料等方案均须事先征得甲方的书面同意后方可施工,乙方承担工程实际发生的费用,不得在租赁期满后向甲方索取费用。

8、租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。

9、乙方如要求续租,则必须在租赁期满个月之前书面通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。

10、乙方交还甲方房屋应当保持房屋及设施、设备的完好状态,不得留存物品或影响房屋的正常使用。对未经同意留存的物品,甲方有权处置。

11、房屋租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权解除合同,收回出租房屋;

(1)未经甲方书面同意,转租、转借承租房屋。

(2)未经甲方书面同意,拆改变动房屋结构。

(3)损坏承租房屋,在甲方提出的合理期限内仍未修复的。

(4)未经甲方书面同意,改变本合同约定的房屋租赁用途。

(5)利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动。

(6)逾期未交纳按约定应当由乙方交纳的各项费用,已经给甲方造成严重损害的。

(7)拖欠房租累计两个月以上。

12、本合同自双方签字(盖章)后生效。

13、本合同及附件一式两份,由甲、乙双方各执壹份,具有同等法律效力。

甲方:_____________乙方:_____________

签约日期:_____________ 签约日期:_____________

公共住房租赁合同书 篇8

住房租赁合同书范本

甲方: (出租方)___________

乙方: (承租方)___________

甲乙双方按照互利、互惠、平等、自愿、协商一致的原则,根据《民法典》的有关规定,签订以下店面出租协议书样本:

一、被租房屋为_____________________________门面房_____间。

二、租赁期限。租赁期为______年,从______年_____月_____日至______年_____月_____日。合同期满后,甲方如果继续对外租赁本房屋,乙方享有优先承租权,乙方必须在合同到期前10日内,与甲方商议签订新租赁合同,否则按自动弃权处理,甲方有权另行发包。

三、租金每年为________元(大写____________________________),乙方必须于每年的十月一日前一次性将租金交齐,交不齐则视为违约,每超过一天,乙方应按每年房租的10%的罚款赔偿给甲方。

四、租赁期房屋的修缮。房屋属人为的损坏由乙方及时修缮,由于不可抗拒的损坏,由甲方及时修缮。

五、乙方在经营过程中的一切经济纠纷及其它任何责任与甲方无关。

六、店面出租协议书样本的出租方与承租方的变更

1、在合同履行期内,乙方不征得甲方同意,无权将房屋转租给第 三者或相互对换房屋,否则甲方有权收回房屋。

2、在合同期内,如果甲方同意乙方将房屋使用权交付给第三者,本合同对原乙方与房屋使用权者继续有效。

七、在合同履行期间,乙方与第三者发生的一切经济、民事等纠纷,甲方概不负责。

八、在合同履行期间,乙方应保持所租房内外所有设施完好无损,如果确需改造或增设其他固定设施,应征得甲方同意后再进行,所需经费由双方协商,合同期满时,乙方如需拆除,需将房屋恢复原样,不愿拆除或不得拆除的甲方不予补偿。

九、在合同履行期间,如有政策变化,市里统一规划等其它原因需要拆除房屋,其租赁费按实际使用时间计算,本合同即终止。乙方要积极配合不得向甲方提出任何要求。

十、在合同履行期间,要遵纪守法,讲文明道德,自觉维护好室内外卫生。水、电费及社会公共收费(治安、卫生、工商、税务等)由乙方自行缴纳。

十一、甲方责任

1、按合同规定的时间将房屋交给乙方使用,否则每超出一天应赔偿乙方年租金的10% 的经济损失。

2、不按合同内的条款规定修缮房屋的应赔偿乙方由此而造成的经济损失。

3、不得无故终止合同(第九条除外),否则应赔偿乙方年租金的10%的经济损失。

十二、乙方责任

1、不得利用租赁的房屋进行非法活动,损害公共利益。

2、不得干扰和影响周围居民的正常生活。

3、不按合同内的条款规定修缮房屋的其它设施,根据造成的后果,赔偿其经济损失。

4、合同终止后要及时搬出,否则按租赁房屋缴纳租金,并处以租金的10%罚款。

十三、免责条件

如因不可抵抗的自然灾害,使双方或任何一方造成经济损失的,任何一方均不得向对方提出索赔要求。

十四、本合同未尽事宜,依据《中华人民共和国民法典》的有关条款,经双方共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。

十五、本合同自签字之日起生效。

十六、本店面出租协议书样本一式两份,甲乙双方各执一份。

(备注:租金由甲方签约人按年收租,并开具收据,如乙方违背,处以租金的50%罚款,甲方有权立即收回出租门面。)

甲方(出租方): ___________乙方(承租方):___________

手印: ___________手印:___________

____年____月____日

公共住房租赁合同书 篇9

出租方(甲方):地址:联系电话:

承租方(乙方):身份证号码:地址:联系电话:

为明确公共租赁住房租赁双方的权利和义务,保护双方合法权益,根据有关法律法规规范性文件等的规定,经双方协商签订如下合同:

第一条房屋的坐落、面积、装修、设施情况

1、甲方将位于公共租赁住房(□成套□非成套□成套住房的一部分或小套型成套住房)租赁给乙方使用。

2、该房屋建筑面积平方米(如遇预测面积的,以实测面积为准,租金多退少补)。

3、该房屋现有装修及设施、设备情况详见附件。该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方交还该房屋时的验收依据。

第二条租赁期限、用途

1、该房屋租赁期限年,自年月日至年月日止。

2、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为乙方居住或与乙方符合配租条件的家庭成员共同居住使用。

3、租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期交还。租赁期届满前乙方需续租的,应提前3个月向甲方提出续租申请。经市级经租管理机构审核符合条件的,可按有关规定办理续租手续,重新签订租赁合同。

第三条合同公证及房屋押金

1、本合同实行公证管理,除能享受租金减免的家庭,由甲方承担全额公证费用外,其余由甲、乙方各承担一半公证费用。

2、乙方向甲方支付房屋押金元,租赁期满或房屋退出经甲方验收合格后,退还房屋押金。

出租方(甲方):

承租方(乙方):

时间:

公共住房租赁合同书 篇10

甲方:____________________

乙方:____________________

经甲乙双方协商,乙方自愿租赁____号房,为便于履行各自的职责,特签订如下协议:

1、甲方提供给乙方房屋外,另按有电表、水表,乙方按实际用电、用水数量统一收费。

2、乙方在租赁期内,未经甲方允许不得转租他人,不得搞破坏型装修,房内装修后,租赁合同到期不租时,不得将装修物拆除及破坏。

3、本房屋租赁期限年,即____年____月____日至____年____月____日。

4、本房屋租赁费元,自合同签订之日内缴纳第一年租赁费。今后每年提前一个月缴纳下一年租赁费,合同期满后乙方继续租用,甲方优先考虑。

5、如乙方提前解除合同,所交房租不予退还。

6、乙方在经营期间应合法经营,如违法经营,甲方有权解除合同。

7、合同中未尽事宜,双方共同协商解决,如有纠纷,双方协商处理或法院起诉。

本合同一式两份,甲、乙双方各一份,自签订之日起生效。

甲方:________________乙方:________________

日期:________________日期:________________

公共住房租赁合同书 篇11

甲方:______

住址:______

联系电话:______

乙方:______

住址:______

联系电话:______

甲方和乙方经友好协商,就甲方将其拥有的位于_________(详细地址)的房屋出租给乙方居住事宜达成如下协议并共同遵守:

一、出租房屋信息

1.房屋信息:______

房屋地址:_________;

房屋结构及面积:_________;

房屋用途:_________;

房屋租赁方式:整租合租(选择其中之一);

2.房屋配套设施:______

家具:_________;

家电:_________;

其他:_________;

二、租期

1.租赁期限:从______年______月______日开始,至______年______月______日结束;

2.租赁期限届满前,甲方和乙方若无异议,则租赁合同可自动续约一个租赁期;

3.续约时可能会进行租金调整,双方需在续约前三十天内以书面形式达成一致。

三、租金及支付方式

1.租金金额:每月人民币_________元;

2.租金支付方式:乙方应于每月(日期)前将当月租金全额支付给甲方;

3.租金支付方式可以通过银行转账、现金支付等方式进行。

四、押金

1.乙方应在签订本合同时向甲方支付押金人民币_________元;

2.在租赁关系终止时,若乙方无任何拖欠和违约情况,且房屋没有任何损坏、丢失等情况,甲方应将押金全额返还给乙方。

五、维修责任

1.房屋损坏:

乙方因使用不当导致的房屋损坏,由乙方承担相应的维修费用;

非乙方原因导致的房屋损坏,由甲方负责维修。

2.设备损坏:

乙方因使用不当导致的家具、家电等设备损坏,由乙方承担相应的维修费用;

设备正常损耗及自然灾害等原因导致的损坏,由甲方负责维修。

六、使用用途

1.乙方租赁房屋应按照协议约定的用途进行合理使用,不得进行违法、违规活动;

2.乙方不得擅自将房屋转租或转借给他人。

七、违约责任

1.甲方违约:

若甲方未按时提供房屋或未按协议约定提供完整设施,乙方有权要求甲方支付违约金;

若甲方严重违约,乙方有权要求解除合同并要求甲方进行相应赔偿。

2.乙方违约:

若乙方未按时支付租金,甲方有权要求乙方支付违约金;

若乙方违反使用用途的约定,甲方有权要求解除合同。

八、争议解决

1.甲方和乙方因本合同的订立、履行或解释发生争议的.,应通过友好协商解决;

2.若协商不成,可向当地有管辖权的人民法院提起诉讼。

九、其他事项

1.本合同未尽事宜,可由双方另行协商;

2.本合同一式两份,甲方和乙方各持一份,具有同等效力;

3.合同生效后,甲方和乙方应共同保管好合同,以备后续使用。

十、合同解除

1.合同解除方式:

(1)双方一致解除;

(2)甲方或乙方提前提出解除合同并经对方书面同意;

(3)甲方或乙方严重违反合同条款,致使合同无法继续履行。

2.合同解除后,双方应依法解除合同义务,履行双方的返还义务。

甲方:乙方:

签字:_________签字:_________

日期:_________日期:_________

公共住房租赁合同书 篇12

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇13

出租方:___________

承租方:___________

甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议:

第一条

甲方将位于_______市_______县_______大道与_______小区_______号楼___单元___室的房屋单间出租给乙方居住使用(合租),租赁期限自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日,计_______个月。

第二条

单间房屋月租金为人民币_______元,按_______(月/季度/年)结算。每_______(月/季度/年)初3日内,乙方向甲方支付全_______(月/季度/年)租金_______元。

第三条

乙方租赁期间,水费、电费、燃气费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方全额负担,按时向有关部门支付水电等各种由租房者使用带来的消费。租赁结束时,乙方须交清欠费,并通知甲方。如果没有交清各种费用,包括房租费、水电费等,擅自离开,甲方有权向有关主管部门报案、起诉。租赁结束时,乙方要通知甲方,甲乙双方需当面检查房主提供的物品和房屋破损情况,如有损坏,需按相关标准赔偿。

第四条

乙方同意预交_______元作为保证金,合同终止时,当作房租冲抵。

第五条

单间房屋租赁期为_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。在此期间,任何一方要求终止合同,须提前两个月通知对方,并偿付对方一个月的违约金。

第六条

在承租期间,未经甲方同意,乙方无权转租或转借该房屋;不得改变房屋结构及其用途,由于乙方人为原因造成该房屋及其配套设施损坏的,由乙方承担赔偿责任。乙方在租房期间,发生液化气爆炸、漏气,插座、拖地线漏电等安全事故,由乙方自行承担全部责任。

第七条

甲方保证该房屋无产权纠纷,并提供相应的必备简单生活设备,在房租费按时交纳的前提下,由甲方交纳物业费。

第八条

就本合同发生纠纷,双方协商解决,协商不成,任何一方均有权向有关部门提起诉讼,请求司法解决。

第九条

本合同一式___份,甲、乙双方各执___份,自双方签字之日起生效。

甲方:___________________乙方:_____________________

签订日期:_______年____月____日_______年____月____日

公共住房租赁合同书 篇14

甲方:身份证号:

乙方:身份证号:

经甲、乙双方友好协商拟定以下条款:

一、甲方将绿园区春郊路煤气宿舍的住房租给乙方居住。

二、出租期_____年_____月_____日至____年____月____日。

三、采暖费由甲方承担.

四、月租金______付款方式____总金额_________元。乙方交付甲方押金退还给乙方。

五、租期内水、电、煤气等费用由乙方负责。

六、乙方在租期内在室内不得进行违法或打扰邻居等活动,如发生此类事情甲方有权收回房屋租金不退。乙方在租赁合同期内,不得转租他人,不得改变,破坏房屋结构。

七、室内凡是甲方的物品,留给乙方使用的,丢失、损坏,由乙方赔偿损失。

八、付下季度租金时,乙方提前5天交给甲方。在租赁期内,乙方提前解除房屋租赁合同,甲方不退房租款和押金。房屋到期后,如乙方不在续租应提前半个月通知甲方。

九、承租人在租期内,如本房间内发生水、火灾、煤气泄露等造成的经济损失由乙方承担。

十、此协议一式两份,甲乙双方各执一份,双方签字后,法律立即生效。

甲方:

乙方:

电话:

电话:

日期:

公共住房租赁合同书 篇15

出租人甲方_____________________

承租人乙方_____________________

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律规定甲方双方经平等协商就租赁事宜签订本合同。

第一条房屋坐落地址

出租方出租的商铺坐落地址_________号建筑面积_________平方米。

第二条租赁期限

租期_________年自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。

第三条租金和押金

1、每年租金为人民币_________元整_________元。

2、从第二年起租金每年比上一年度增加_________元即第二年为_________元第三年为_________元第四年为_________元。

3、租金按月缴交。乙方须每月xx日前将当月租金交给甲方。甲方收取租金后只开具普通收款收据给乙方作为凭证甲方不负责提供任何税金发票税金由乙方支付。

4、必须按照约定向出租方缴纳租金。如无故拖欠租金出租方给予承租方_________天的宽限期从第_________天开始出租方有权向承租方每天按实欠租金_________%加收滞纳金。

第四条租赁期间房屋修缮

出租方将房屋交给承租方后承租方的装修及修缮出租方概不负责。如承租方不再使用出租方的门市后承租方不得破坏已装修部分及房屋架构。

第五条各项费用的缴纳

1、物业管理费承租方自行向物业管理公司交纳。

2、水电费由承租方自行缴纳水表表底数为_________度电表底数为_________度此度数以后的费用由承租方承担直至合同期满。

3、维修费租赁期间由于承租方导致租赁房屋的质量或房屋的内部设施损毁包括门窗、水电等维修费由承租方负责。

4、使用该房屋进行商业活动产生的其它各项费用均由承租方缴纳其中包括承租方自已申请安装电话、宽带、有线电视等设备的费用。

第六条在租赁柜台经营活动中出租方应当履行下列义务

1、必须制作租赁柜台标志并监督承租方在承租的柜台或者场地的明显处悬挂或者张贴。

2、监督承租方遵守经营场所内的各项规章制度对承租方违反法律法规和损害消费者权益的行为要及时报告有关部门。

3、不准将柜台出售给与柜台原有经营范围不符或反向的承租人。

4、违反城市规划及城市管理规定擅自在商店门前或占道设置的柜台包括在店内自行设置妨碍顾客出入的柜台禁止出租并予以撤销。

5、不准为承租方提供银行帐号、票证和服务员标牌。

6、不准为承租方非法经营提供方便。

第七条在租赁柜台经营活动中承租方应当履行下列义务

1、不得超出核准登记的经营范围。

2、必须在承租柜台或者场地的明显处悬挂或者张贴租赁柜台标志。

3、不得私自转租、转让承租的柜台不得以出租方的名义从事经营活动。

4、文明经营礼貌待客出售商品时要明码标价出售商品后要向消费者提供正式的销售凭证。

5、不得销售假冒伪劣商品和腐烂变质、有损健康的食品不得销售无厂名、厂址的商品以及从事其他违反国家法律法规和损害消费者权益的活动。

6、必须按税务部门的规定办理纳税登记依法纳税。提前停租的应向原纳税机关办理注销税务登记和缴清税款等有关手续。

7、禁止转借、出卖、出租和涂改租赁经营许可证和营业执照。

8、自觉接受工商、税务、物价、卫生、城市管理等部门的监督检查服从出租方的指导与管理执行营业场所管理的`有关规章制度。

第八条出租方与承租方的变更

1、如果出租方将房产所有权转移给第三方时合同对新的房产所有者继续有效。承租人出卖房屋须在3个月前通知承租人在同等条件下承租人有优先购买权。

2、租赁期间承租方如欲将租赁房屋转租给第三方使用必须事先书面向出租方申请由第三方书面确认征得出租方的书面同意。取得使用权的第三方即成为本合同的当然承租方享有原承租方的权利承担原承租方的义务。

第九条违约金和违约责任

1、若出租方在承租方没有违反本合同的情况下提前解除合同或租给他人视为出租方违约负责赔偿违约金_________元。

2、若承租方在出租方没有违反本合同的情况下提前解除合同视为承租方违约承租方负责赔偿违约金_________元。

3、承租方违反合同擅自将承租房屋转给他人使用的应支付违约金_________元。如因此造成承租房屋损坏的还应负责赔偿。

第十条续租

1、承租方若要求在租赁期满后继续租赁该处商铺的应当在租赁期满前_________日书面通知出租方出租方应当在租赁期满前对是否同意续租作出书面答复。如出租方同意续租的双方应当重新订立租赁合同。租赁期满前出租方未作出书面答复的视为出租方同意续租租期为不定期租金同本合同。

2、租赁期满承租方如无违约行为的则享有同等条件下对商铺的优先租赁权。

第十一条合同中止

承租人有下列情形之一的出租方可以中止合同收回房屋

1、承租方擅自将房屋转租、转让或转借的。

2、承租方利用承租房进行非法活动的损害公共利益的。

3、承租方拖欠租金累计达30天的并赔偿违约金_________元。

第十二条合同终止

1、本合同期限届满双方不再续签合同的。

2、双方通过书面协议解除本合同。

3、因不可抗力致使合同目的不能实现的。

4、在委托期限届满之前当事人一方明确表示或以自己的行为表明不履行合同主要义务的。

5、当事人一方迟延履行合同主要义务经催告后在合理期限内仍未履行。

6、当事人有其他违约或违法行为致使合同目的不能实现的。

7、_________。

第十三条免责条件

若租赁房屋因不可抗力的自然灾害导致损毁或造成承租人损失的双方互不承担责任。租赁期间若承租方因不可抗力的自然灾害导致不能使用租赁房屋承租方需立即书面通知出租方。

第十四条争议处理方式

1、本合同受中华人民共和国法律管辖并按其进行解释。

2、本合同在履行过程中发生的争议由双方当事人协商解决也可由有关部门调解协商或调解不成的按下列第_________种方式解决

提交_________仲裁委员会仲裁,依法向_________人民法院起诉。

第十五条通知

1、根据本合同需要发出的全部通知以及双方的文件往来及与本合同有关的通知和要求等必须用书面形式可采用_________书信、传真、电报、当面送交等方式传递。以上方式无法送达的方可采取公告送达的方式。

2、各方通讯地址如下______________________________________________________。

3、一方变更通知或通讯地址应自变更之日起_________日内以书面形式通知对方否则由未通知方承担由此而引起的相应责任。

第十六条解释

本合同的理解与解释应依据合同目的和文本原义进行本合同的标题仅是为了阅读方便而设不应影响本合同的解释。

第十七条补充与附件

本合同未尽事宜依照有关法律、法规执行法律、法规未作规定的双方可以达成书面补充合同。本合同的附件和补充合同均为本合同不可分割的组成部分与本合同具有同等的法律效力。

第十八条合同效力

本合同自双方或双方法定代表人或其授权代表人签字并加盖单位公章或合同专用章之日起生效。有效期为_________年自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。

本合同正本一式_________份双方各执_________份具有同等法律效力。

出租方_________承租方_________

法定代表人签字_________法定代表人签字_________

联系电话_________联系电话_________

_________年____月____日_________年____月____日

公共住房租赁合同书 篇16

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇17

深圳住房租赁合同范本参考  深圳住房租赁合同范本怎么写下面是b整理的关于深圳住房租赁合同范本,欢迎阅读!  范文1  出租方房东:  联系电话:  承租方房客:  联系电话:  兹有甲房房屋一套,地址: 户型:门面房  自愿租给乙方使用。双方友好协商,达成如下协议:  一。租期暂定________年。即从________年____月____日至________年____月____日止。先付后住。  二。租期内房租每月人民币 元整。由乙方按 付给甲方。不得拖欠。乙方不得转租。如转租必须提前通知甲方,甲方同意方可转租。如不同意,乙方无权转租。租期内。如乙方拖欠房租过期天不交。甲方有权终止合同收回出租房。后果乙方自负。  三。租期内。甲方不得以任何理由随意加价。并将________年____月____日以前水,电。等房屋费用一次结清。乙方概不承担 .租期内等一切费用有乙方自付,按时交纳。如按时不交拖欠。甲方有权终止合同后收回房子。  四。甲方必须出示房产证和身份证。以证明房屋的所有权。如发生房屋纠纷事件。由甲方解决。乙方概不负责。因此给乙方造成的经济损失的由甲方承担。乙方必须提供身份证的复印件。  五。甲。乙双方如不租或续租,都应提前壹个月通知对方。在同等条件下,乙方有优先续租权。  六。乙方不得损坏房屋结构。如须装璜。需经得甲方同意。  七。租期内,甲方应帮助乙方协调水。电等的供应问题,保证正常畅通。当面检查,一切正常交给乙方使用。租期内的安全有乙方自付。  八。租房押金: 元。如甲方违约,赔偿乙方经济损失人民币: 元。如乙方违约。赔偿甲方人民币 元。乙方到期不租。费用结清。甲方应将押金退还给乙方。  九。租期内乙方如发生火灾,造成经济损失应有乙方按价赔偿给甲方。不可抗拒的自然灾害,乙方不承担赔偿责任。  十。其它未尽事宜,双方协商解决。本协议一式二份,甲,乙双方各执一份。自签字之日起生效,甲。乙双方共同遵守。不得违约。  十一。租期内如发生争议。甲。乙双方应协商解决。如协商不成,可向法院起诉。  十二。房租费和押金以收据为准。  水表底数: 吨。 电表底数: 度  甲方:  身份证:  乙方:  身份证:  范文2  出租方(以下简称甲方)  承租方(以下简称乙方)  根据《中华人民共和国民法典》规定,为明确甲方与乙方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同:

第一条:租赁房屋  甲方将坐落于____市 的合计面积为 平方米的建筑物 间租予乙方作为 使用。

第二条:租赁期限  租赁期共为________年另 个月,甲方从________年____月____日起将出租房屋交付乙方使用,至________年____月____日收回。  乙方有下列情形之一的,甲方可以终止合同,收回房屋:

1、乙方擅自将房屋转租,转让或转借他人使用的;

2、乙方利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的;

3、乙方拖欠租金累积达 个月的;  租赁期届满时,租赁关系自然终止,甲方无须另行通知乙方,若双方均有意续租,可在届满前三个月提出续租意向,并议定合理租金和续租合同。

第三条:租金  每月租金为人民币 元整,付款方式为 付。

第四条:协议事项

1、房屋内外水电费,煤气费,电话费自乙方入住之日起至租约期满迁出之日至均由 方负担。

2、甲方应承担所出租房屋的修缮义务,乙方应对修缮工作予以配合。  乙方应妥善使用,管理出租房屋的内外设备,未征得甲方同意,乙方不能擅自变更,损坏房屋结构和设备。

3、乙方不得利用出租房屋进行非法活动或存放危险物品,影响公共安全。

4、租赁期满之日,在不续租情况下,乙方应无条件退租,并将房屋设备清点后归还甲方,不得向甲方请求退还租金,移转费及一切权利金。乙方应将自用家具物品搬迁清楚,不得故意留存占据,如逾期不搬视为乙方抛弃其所有权,由甲方自行处理。对逾期不迁出者,甲方可向人民法院提请诉讼,一切损失由乙方承担赔偿。

5、租赁期间双方均不得无故解除合同,但乙方因特殊情况需退房时,必须提前十五天通知甲方,并支付一个月租金作为赔偿。如甲方确需收回房屋自用,也须提前十五天通知乙方,支付一个月租金作为乙方搬迁的.补偿,并退还乙方未满租期的租金。

6、甲方需对上述房产提供全部法律文件,如因房产产权等问题影响乙方在租期内对房屋的居住使用,造成的全部损失由甲方承担。

第五条:甲方与乙方的变更

1、若甲方将房产所有权转移给

第三方时,合同对新的房产所有者继续有效。

2、甲方出卖房屋,须在三个月前通知乙方,在同等条件下乙方有优先购买权。

3、乙方需与

第三人互换住房时,应事先征得甲方同意。

第六条:违约责任

1、甲方未按前述合同条款向乙方交付合乎要求的出租房屋的,甲方应对此向乙方予以赔偿。

2、甲方未按时按要求对房屋进行必要的修缮的,对乙方造成财务损失和人员伤害,应承但赔偿义务。

3、乙方非正常管理使用房屋及设施给甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

4、乙方故意逾期未交付租金的,除应及时如数补交外,还应支付一个月租金作为赔偿。如遇特殊情况暂时未交租金的,甲,乙双方可协商解决。

5、乙方违反合同擅自将房屋转租他人使用的,甲方有权收回所租的房屋,有权将乙方交付的期满前租金扣留作为乙方的违约金赔偿甲方。如因此对出租房屋造成损坏的,乙方还应负赔偿责任。

第七条:免责条件  房屋如因不可抗力的原因导致损坏和造成损失的,双方互不承担责任。

第八条:争议的解决方式

1、本合同在履行中如发生争议,双方协商解决,协商调解不成时,双方均可:

1)向武汉仲裁委员会申请调解或仲裁;( )

2)向房屋所在地人民法院提起诉讼。 ( )

第九条、本合同未尽事宜一律按《中华人民共和国民法典》的有关规定,经合同双方共同协商作出补充规定,补充规定与本合同具有同等法律效力。

第十条、本合同正本一式二份,甲,乙双方各执一份,合同签字盖章后生效。  甲方:  签章:  身份证号码:____日期:  乙方:  签章:  身份证号码:____日期:

公共住房租赁合同书 篇18

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇19

出租方(以下简称甲方):

承租方(以下简称乙方):

根据《_____》及相关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,为明确双方权利义务,经协商一致,订立本合同。

第一条?甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁房屋的有关规定。

第二条?房屋的坐落、面积、装修、设施情况

1、甲方出租给乙方的房屋位于___(省、市)___(区、县)?;门牌号为___

2、出租房屋面积共___平方米(建筑面积/使用面积/套内面积)。

3、该房屋现有装修及设施、设备情况详见合同附件。

该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方使用和乙方在本合同租赁期满交还该房屋时的验收依据。

第三条甲方应提供房产证(或具有出租权的有效证明)、身份证明(营业执照)等文件,乙方应提供身份证明文件。双方验证后可复印对方文件备存。所有复印件仅供本次租赁使用。

第四条?租赁期限、用途

1、该房屋租赁期共___个月。自___年___月___日起至___年___月___日止。

2、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为___使用。

3、租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。

乙方如要求续租,则必须在租赁期满?个月之前书面通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。

第五条?租金及支付方式

1、?该房屋每月租金为___元(大写___万___仟___佰___拾___元整)。

租金总额为___元(大写___万___仟___佰?拾___元整)。

2、?房屋租金支付方式如下:

甲方收款后应提供给乙方有效的收款凭证。

第六条?租赁期间相关费用及税金

1、?甲方应承担的费用:

(1)租赁期间,房屋和土地的产权税由甲方依法交纳。如果发生政府有关部门征收本合同中未列出项目但与该房屋有关的费用,应由甲方负担。

(2)?。

2、乙方交纳以下费用:

(1)乙方应按时交纳自行负担的费用。

(2)甲方不得擅自增加本合同未明确由乙方交纳的费用。

第七条?房屋修缮与使用

1、在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。该房屋及所属设施的维修责任除双方在本合同及补充条款中约定外,均由甲方负责(乙方使用不当除外)。

甲方提出进行维修须提前?日书面通知乙方,乙方应积极协助配合。

乙方向甲方提出维修请求后,甲方应及时提供维修服务。

对乙方的装修装饰部分甲方不负有修缮的义务。

2、乙方应合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。

乙方如改变房屋的内部结构、装修或设置对房屋结构有影响的设备,设计规模、范围、工艺、用料等方案均须事先征得甲方的书面同意后方可施工。租赁期满后或因乙方责任导致退租的,除双方另有约定外,甲方有权选择以下权利中的一种:

(1)依附于房屋的装修归甲方所有。

(2)要求乙方恢复原状。

(3)向乙方收取恢复工程实际发生的费用。

第八条?房屋的转让与转租

1、租赁期间,甲方有权依照法定程序转让该出租的房屋,转让后,本合同对新的房屋所有人和乙方继续有效。

2、?未经甲方同意,乙方不得转租、转借承租房屋。

3、甲方出售房屋,须在___个月前书面通知乙方,在同等条件下,乙方有优先购买权。

第九条?合同的变更、解除与终止

1、双方可以协商变更或终止本合同。

2、甲方有以下行为之一的,乙方有权解除合同:

(1)不能提供房屋或所提供房屋不符合约定条件,严重影响居住。

(2)甲方未尽房屋修缮义务,严重影响居住的。

3、房屋租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权解除合同,收回出租房屋;

(1)未经甲方书面同意,转租、转借承租房屋。

(2)未经甲方书面同意,拆改变动房屋结构。

(3)损坏承租房屋,在甲方提出的合理期限内仍未修复的。

(4)未经甲方书面同意,改变本合同约定的房屋租赁用途。

(5)利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动。

(6)逾期未交纳按约定应当由乙方交纳的各项费用,已经给甲方造成严重损害的。

(7)拖欠房租累计___个月以上。

4、租赁期满前,乙方要继续租赁的,应当在租赁期满?个月前书面通知甲方。如甲方在租期届满后仍要对外出租的,在同等条件下,乙方享有优先承租权。

5、租赁期满合同自然终止。

6、因不可抗力因素导致合同无法履行的,合同终止。

第十条?房屋交付及收回的验收

1、甲方应保证租赁房屋本身及附属设施、设备处于能够正常使用状态。

2、验收时双方共同参与,如对装修、器物等硬件设施、设备有异议应当场提出。当场难以检测判断的,应于?日内向对方主张。

3、乙方应于房屋租赁期满后,将承租房屋及附属设施、设备交还甲方。

4、乙方交还甲方房屋应当保持房屋及设施、设备的完好状态,不得留存物品或影响房屋的正常使用。对未经同意留存的物品,甲方有权处置。

第十一条?甲方违约责任处理规定

1、甲方因不能提供本合同约定的房屋而解除合同的,应支付乙方本合同租金总额?%的违约金。甲方除应按约定支付违约金外,还应对超出违约金以外的损失进行赔偿。

2、如乙方要求甲方继续履行合同的,甲方每逾期交房一日,则每日应向乙方支付日租金?倍的.滞纳金。甲方还应承担因逾期交付给乙方造成的损失。

3、由于甲方怠于履行维修义务或情况紧急,乙方组织维修的,甲方应支付乙方费用或折抵租金,但乙方应提供有效凭证。

4、甲方违反本合同约定,提前收回房屋的,应按照合同总租金的?%向乙方支付违约金,若支付的违约金不足弥补乙方损失的,甲方还应该承担赔偿责任。

5、甲方因房屋权属瑕疵或非法出租房屋而导致本合同无效时,甲方应赔偿乙方损失。

第十二条?乙方违约责任

1、租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权终止合同,收回该房屋,乙方应按照合同总租金的?%向甲方支付违约金。若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应负责赔偿直至达到弥补全部损失为止。

(1)未经甲方书面同意,将房屋转租、转借给他人使用的;

(2)未经甲方书面同意,拆改变动房屋结构或损坏房屋;

(3)改变本合同规定的租赁用途或利用该房屋进行违法活动的;

(4)拖欠房租累计?个月以上的。

3、在租赁期内,乙方未经甲方同意,中途擅自退租的,乙方应该按合同总租金?%的额度向甲方支付违约金。若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应承担赔偿责任。

4、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,则乙方须按日租金的?倍支付滞纳金。

5、租赁期满,乙方应如期交还该房屋。乙方逾期归还,则每逾期一日应向甲方支付原日租金?倍的滞纳金。乙方还应承担因逾期归还给甲方造成的损失。

第十三条?免责条件

1、因不可抗力原因致使本合同不能继续履行或造成的损失,甲、乙双方互不承担责任。

2、因国家政策需要拆除或改造已租赁的房屋,使甲、乙双方造成损失的,互不承担责任。

4、不可抗力系指?“?不能预见、不能避免并不能克服的客观情况?”?。

第十四条本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。补充条款及附件均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。

第十五条?争议解决

本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解;协商或调解解决不成的,按下列第___种方式解决(以下两种方式只能选择一种):

1、提请?_____委员会_____。

2、依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第十六条?其他约定事项

第十七条?本合同自双方签(章)后生效。

第十八条?本合同及附件一式___份,由甲、乙双方各执___份。具有同等法律效力。

甲方:?乙方:

身份证号(或营业执照号):?身份证号:

电话:?电话:

传真:?传真:

地址:?地址:

公共住房租赁合同书 篇20

本合同由出租方(以下简称“甲方”)与承租方(以下简称“乙方”)就以下住房租赁事项,经协商达成一致并签订。

第一条出租房屋信息

1.出租房屋的详细地址为:_______________________。

2.出租房屋的面积为:_______________________。

3.房屋的使用用途为:_______________________。

第二条合同期限

1.本合同的租赁期为_______年,具体时间为从_______年____月____日起至_______年____月____日止。

2.若乙方在租赁期满前终止合同或解除合同,需提前提出书面通知_______个月,并支付相应违约金。

第三条租金及交纳方式

1.乙方同意每月向甲方支付租金人民币(以下简称“元”)_________元,租金交纳日为每月_______日。

2.乙方同意按每_______个月支付_______个月的租金作为押金,用于确保履行租赁合同。

第四条租赁物及设备使用情况

1.甲方保证所出租的住房具有良好的使用条件,并按照法律法规要求提供相应的.使用设备和设施。

2.乙方在使用过程中,应合理使用住房及附属设备,并负责维护维修费用。

第五条房屋维修及安全保障

1.如因房屋设施老化或非乙方原因导致的设备损坏,由甲方负责维修费用。

2.如因乙方过失或违约行为导致的设备损坏,由乙方负责维修费用,并承担相应的违约责任。

3.乙方应保证房屋使用期间的安全,妥善保管房屋钥匙。

第六条合同解除

1.本合同终止后,乙方应将房屋及设备归还给甲方,并清空所有个人物品。

2.如乙方在合同期限结束后仍继续居住,甲方有权要求其立即搬离,并支付相应的违约金。

第七条其他约定

1.本合同一式两份,甲乙双方各持一份,并在签订时同时得到有效执行。

甲方(出租方):乙方(承租方):

签字:_______________________签字:_______________________

日期:_______________________日期:_______________________

公共住房租赁合同书 篇21

出租方:______(以下简称甲方)

身份证:_______

承租方:______(以下简称乙方)

身份证:_______

根据甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,为明确双方之间的权利义务关系,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,订立本合同。

一、房屋地址:_______,用于普通住房。

二、租赁期限及约定

1、该房屋租赁期共____月。自________年____月____日起至________年____月____日止。

2、房屋租金:每月_____元,按月付款,每月____日前付款。另付房租押金_____元,水电押金_____元,共计押金______元。(大写:_____万_____仟_____佰_____拾_____元整),房屋合同终止时,甲方验收无误后,将押金退还乙方,不计利息。

3、乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为普通住房使用。乙方负责交纳物业管理费和水、电费(按实际发生数与下月租金同时缴纳,入住时的水电数字:电________,水________)

4、租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租,则必须在租赁期满前一个月内通知甲方,经甲方同意后,重新签订租赁合同。

三、房屋使用

1、在租赁期内,乙方应合理使用其所承租的房屋及其附属设施。如乙方因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应负责修复或给予经济赔偿。

2、在租赁期内,乙方应合理使用家用电器,注意防火、防盗,如因乙方使用不当造成的.财产损失一律由乙方负责。

四、房屋的转让与转租

1、租赁期间,未经甲方书面同意,乙方不得擅自转租、转借承租房屋。

五、乙方违约的处理规定在租赁期内,乙方有下列行为之一的,甲方有权终止合同,收回该房屋,乙方应向甲方支付合同总租金20%的违约金,若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应负责赔偿直至达到弥补全部损失为止。

(1)未经甲方书面同意,擅自将房屋转租、转借给他人使用的;

(2)未经甲方同意,擅自拆改变动房屋结构或损坏房屋,且经甲方通知,在规定期限内仍未纠正并修复的;

(3)擅自改变本合同规定的租赁用途或利用该房屋进行违法活动的;

(4)拖欠房租累计一个月以上的。

六、本协议一式两份,甲、乙各执一份,签字后即行生效。

甲方签字:________乙方签字:________

_______年____月____日_______年____月____日

公共住房租赁合同书 篇22

预出租方(甲方):

预承租方(乙方):

根据《中华人民共和国合同法》、《上海市房屋租赁条例》(以下简称:《条例》)的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法____________(出租/预租)的____________(房屋/商品房)事宜,订立本合同。

一、出租或预租房屋情况

1-1 甲方_________(出租/预租)给乙方的房屋座落在本市________(区/县)________路______(弄/新村)______(号/幢)______室(部位)_________(以下简称“该房屋”)。该房屋__________建筑面积为___________平方米,土地用途为__________、结构为___________。

1)房地产权证/房屋所有权证/_______________ ;证书编号:______________。

2)预售许可证[许可证编号:_______________。

1-2 甲方作为该房屋的_______________(房地产权人/代管人/法律规定的其他权利人)与乙方建立租赁关系。签订本合同前,甲方已告诉乙方该房屋_____________(已/未)设定抵押。

1-3 该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求;现有装修、附属设施、设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件(二)、(三)中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。

二、租赁用途

2-1 乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为____________使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。

2-2 乙方保证,在租赁期内未征得甲方水面同意以及按规定须经有关部门审批而未核准前,不擅自改变上述约定的使用用途。

三、交付日期和租赁期限

3-1 甲乙双方约定,甲方于________年________月________日前向乙方交付该房屋。房屋租赁期自________年________月 ________日起至________年________月________日止。具体租赁期由甲、乙双方按本合同约定在签订商品房使用交接书时约定。

3-2 租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期返还。乙方需要继续承租该房屋的,则应于租赁期届满前________个月,向甲方提出继租书面要求,经甲方同意后重新签订租赁合同。

四、租金、支付方式和限期

4-1 甲、乙双方约定,该房屋每月租金总计为(_________币) _________元。(大写:________万________仟________佰________拾________元________角整。该房屋租金________(年/月)内不变。自第________(年/月)起,该房屋租金较上一年递增________,每月租金计人民币_______________,租约到期后双方可协商对租金进行调整。有关调整事宜由甲、乙双方可在补充条款中约定。

4-2 乙方应于每月______日前向甲方支付租金。逾期支付的,逾期一日,则乙方需按日租金的________%支付违约金。

4-3 乙方支付租金的方式如下:_______

五、保证金和其他费用

5-1 甲、乙双方约定,甲方交付该房屋时,乙方应向甲方支付房屋租赁保证金,保证金为_______个月的租金,即(__________币)___________元。 甲方收取保证金后应向乙方开具收款凭证。租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。

5-2 租赁期间,使用该房屋所发生的水、电、煤气、通讯、设备、物业管理、________等费用由________(甲方/乙方)承担。___________________等有关费用,均由________(甲方/乙方)承担。

六、房屋使用要求和维修责任

6-1 租赁期间,乙方发现该房屋及其附属设施有损坏或故障时,应及时通知甲方修复;甲方应在接到乙方通知后的_____日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。

6-2 租赁期间,乙方应合理使用并爱护该房屋及其附属设施。因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负责维修。乙方拒不维修,甲方可代为维修,费用由乙方承担。

6-3 租赁期间,甲方保证该房屋及其附属设施处于正常的可使用和安全的状态。甲方对该房屋进行检查、养护,应提前________日通知乙方。检查养护时,乙方应予以配合。甲方应减少对乙方使用该房屋的影响。

6-4 除本合同附件(三)外,乙方另需装修或者增设附属设施和设备的,应事先征得甲方的书面同意,按规定向有关部门审批的,则还由________(甲方/甲方委托乙方)报有关部门批准后,方可进行。乙方增设的附属设施和设备及其维修责任于甲、乙双方另行书面约定。

七、房屋返还时的状态

7-1 除甲方同意乙方续租外,乙方应在本合同的租期届满后的 ________日内应返还该房屋,未经甲方同意逾期返还房屋的,每逾期一日,乙方应按________元/平方米(________币)向甲方支付该房屋占用使用费。

7-2 乙方返还该房屋应当符合正常使用后的状态。返还时,应经甲方验收认可,并相互结清各自应当承担的费用。

八、转租、转让和交换

8-1 除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲方的书面同意,方可将该房屋部分或全部转租给他人。但同一间居住房屋,不得分割转租。

8-2 乙方转租该房屋,应按规定与受租方订立书面的转租合同。并按规定向该房屋所在区、县房地产交易中心或农场系统受理处办理登记备案。

8-3 在租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意。转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同。

8-4 在租赁期内,甲方如需出售该房屋,应提前三个月通知乙方。乙方在同等条件下有优先购买权。

九、解除本合同的条件

9-1 甲、乙双方同意在租赁期内,有下列情形之一的,本合同终止,双方互不承担责任:

(一) 该房屋占用范围内的土地使用权依法提前收回的;

(二) 该房屋因社会公共利益被依法征用的;

(三) 该房屋因城市建设需要被依法列入房屋拆迁许可范围的;

(四) 该房屋毁损、灭失或者被鉴定为危险房屋的;

(五) 甲方已告知乙方该房屋出租前已设定抵押,现被处分的。

9-2 甲、乙双方同意,有下列情形之一的,一方可书面通知另一方解除

本合同。违反合同的一方,应向另一方按月租金的________倍支付违约金;给双方造成损失的,支付的违约金不足抵付一方损失的,还应赔偿造成的损失与违约金的差额部分:

(一)甲方未按时交付该房屋,经乙方催告后 日内仍未交付的;

(二)甲方交付的该房屋不符合本合同的约定,致使不能实现租赁目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。

(三)乙方未征得甲方同意改变房屋用途,致使房屋损坏的;

(四)因乙方原因造成房屋主体结构损坏的;

(五)乙方擅自转租该房屋、转让该房屋承租权或与他人交换各自承租的房屋的;

(六)乙方逾期不支付租金累计超过________月的;

十、违约责任

10-1 该房屋交付时存在缺陷的,甲方应自交付之日起的____日内进行修复、逾期不修复的,甲方同意减少租金并变更有关租金条款。

10-2 因甲方未在该合同中告知乙方,该房屋出租前已抵押或产权转移已受到限制,造成乙方损失的,甲方应负责赔偿。

10-3 租赁期间,甲方不及时履行本合同约定的维修、养护责任,致使房屋损坏,造成乙方财产损失或人身伤害的,甲方应承担赔偿责任。

10-4 租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按提前收回天数的租金的________倍向乙方支付违约金。若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿。

10-5 乙方未征得甲方书面同意或者超出甲方书面同意的范围和要求装修房屋或者增设附属设施的,甲方可以要求乙方________(恢复房屋原状/赔偿损失)。

10-6 租赁期间,非本合同规定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金的________倍向甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。甲方可从租赁保证金中抵扣。保证金不足抵扣的,不足部分则由乙方另行支付。

十一、其他条款

11-1 租赁期间,甲方需抵押该房屋,应当书面告知乙方,并向乙方承诺该房屋抵押后当事人协议以折价、变卖方式处分该房屋前 ________日书面征询乙方购买该房屋的意见。

11-2 本合同自双方签字/签字后________生效。生效后的15日内,由甲方负责按规定向房屋所在地区、县房地产交易中心或农场系统受理处办理登记备案,领取房屋租赁登记备案证明;本合同经登记备案后,凡变更、终止本合同的,由________(甲方/乙方)负责在本合同变更终止之日起的15日内,向原登记机构办理变更、终止登记备案手续。因甲方未办理房屋租赁登记备案或变更、终止登记备案的,所引起的法律纠纷,由甲方承担一切责任。

11-3 本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。本合同补充条款及附件均为本合同不可分割的一部分,本合同及其补充条款和附件内空格部分填写的文字与铅印文字具有同等效力。

11-4 甲、乙双方在签署本合同时,对各自的权利、义务、责任清楚明白,并愿按合同规定严格执行。如一方违反,另一方有权按本合同规定索赔。

11-5 甲、乙双方在履行本合同过程中发生争议,应通过协商解决;协商解决不成的,双方同意选择下列第________种方式解决:

(一)、提交________仲裁委员会仲裁;

(二)、依法向人民法院起诉。

11-6 本合同连同附件一式________份。其中:甲、乙双方各持一份,(上海市/________区/县)房地产交易中心或农场局受理处一份,以及________________各一份,均具有同等效力。

甲方(公章):_________

法定代表人(签字):_________

_________年____月____日

公共住房租赁合同书 篇23

第一条 履约保证金

履约保证金按壹个月租金标准收取。

在双方签订本租赁合同后,乙方应于____________年____________月____________日前支付履约保证金(计:¥____________元(大写:人民币)。甲方收到保证金后向乙方出具收据。

履约保证金的退还:租赁期满,经甲方验收,若乙方承租的房屋无损坏(双方特殊约定和自然磨损除外),且无其它欠款,在乙方办理退房手续时退还(不计息);若因乙方违约导致合同提前解除或终止,履约保证金不予退还。若因甲方违约导致合同提前解除或终止,应双倍返还履约保证金。

第二条 房屋装修

乙方在装饰装修该房屋前,需将装修方案和施工图纸提供给甲方。

乙方所有装修活动应遵守国家有关法律法规及强制性标准,遵守装饰装修中的禁止行为和注意事项。

乙方进行房屋装饰装修、增添设施和消防设施改造等产生的费用,由乙方自行承担。

第三条 甲方的权利及义务

甲方确保拥有该房屋的所有权,如有抵押或债务纠纷应向乙方明示。签订本协议时甲方应向乙方出示该房屋的产权证、国土证原件并将复印件作为本合同的附件。如甲方未办理房屋产权证,应出示购房合同原件。

甲方应于____________年____________月____________日前将该房屋交付乙方使用。

在本合同租赁期内,如该房屋发生转让时,甲方应提前30天通知乙方,乙方在同等条件下具有优先购买权;乙方不同意购买的,甲方应当保证受让该房屋的第三人继续履行本合同。

甲方负责本物业的公共设备设施、共用部位的维修、养护和管理,负责维护公共秩序和安全防范事项的协助管理;若受让该房屋的第三人不能保证继续履行本合同,则甲方应双倍向乙方返还履约保证金并赔偿乙方的装修损失(合理折旧后)。

按本合同之第五条至第七条规定,向乙方收取租金。

租赁期满后或因乙方责任导致退租的,除双方另有约定外,甲方有权选择以下权利中的一种: 。

依附于房屋的装修归甲方所有。甲方不承担为乙方变卖、保管、赔偿等责任。

要求乙方恢复原状。

向乙方收取恢复工程实际发生的费用。

未经甲方书面同意,乙方不得将该房屋转租他人。

第四条 乙方的权利及义务

按时足额缴纳该房屋租金及本合同第五条、第六条明确的有关费用。

租赁期内拥有该房屋及其共用部位的使用权。

如乙方使用不当或人为损坏房屋设施设备的,由双方本着实事求是的原则协商解决。

甲方对该房屋进行修缮时,乙方应积极配合。

按照公平、合理、安全的原则,正确处理物业的给排水、通风、采光、通行、卫生、环保等方面的相邻关系,不得侵害他人的合法权益。

负责做好该房屋的消防管理、安全防范等工作。

房屋使用中产生的费用由乙方承担:

乙方自用部位的设施设备、水管等除外,乙方装修改动过的由乙方负责、装饰装修的日常修缮、维护费用由乙方承担。

乙方网络费、电话费、室内电费等使用该房屋中产生的相关费用由乙方自行承担。

租赁期未满五年,甲方单方面解除本协议或由于甲方的原因导致乙方搬离房屋,甲方应双倍向乙方返还履约保证金并赔偿乙方的装修损失(合理折旧后):

装修费赔偿标准为:第一年按装修费的____________%赔偿;第二年按装修费的70%赔偿;第三年按装修费的40%赔偿;第四年按装修费的20%赔偿;第五年按装修费的____________%赔偿。

第五条 合同的变更、解除与终止

经甲乙双方协商一致,可以解除、变更、终止本合同。

乙方有下列情形之一的,甲方可单方面解除合同,收回房屋:

利用房屋进行非法活动的;

无故拖欠租金____________个月以上的(含____________个月);

租赁期满合同自然终止。

第六条 违约责任

乙方无故拖欠租金____________个月以上的(含____________个月),则甲方有权单方面解除合同,收回该房屋,没收履约保证金,并追收所欠费用。

未经甲方书面同意,乙方将该房屋转租的,甲方有权单方面解除合同,收回该房屋,没收履约保证金。

租赁期内甲方单方面解除本协议或由于甲方的原因导致乙方搬离房屋,甲方应双倍向乙方返还履约保证金并赔偿乙方的装修损失(合理折旧后)。

一方违约给守约方造成的经济损失和法律责任,由违约方全部承担。

第七条 争议的解决

甲乙双方因执行本合同发生争议,应友好协商解决,如协商未果,任何一方有权向租赁房屋所在地的人民法院起诉。

第八条 通知

本合同项下的全部通知应为书面形式,且在下列情况下应视为已经充分送交:

(1)专人递送;

(2)通过挂号或保证递送的邮件发出;

(3)通过电传、电报或传真形式发送并取得必要的回答。

下列情况下通知应视为有效送达:

(1)专人递送到对方约定的地址;

(2)通过挂号或保证递送邮件,在寄出七日后视为送达;

(3)通报过电传、电报或传真形式发送,以电文发出之日期视为送达。

第九条 其他约定

甲方签定本协议之前要向乙方出示本人身份证以及该房屋的产权证或购房合同的原件及复印件,如甲方未能出示,则乙方有权延迟支付保证金及租金,直到甲方出示该房屋的产权证复印件。若由于甲方未能出示该房屋的产权证或购房合同复印件而影响乙方正常使用该房屋,则甲方须承担相应的违约责任并且赔偿给乙方所造成的经济损失。

本合同共____________页,一式肆份,甲方贰份,乙方贰份。经双方签字、盖章,并于乙方支付履约保证金后生效。

合同附件:

乙方提供:

1、营业执照复印件或个人身份证复印件;

2、法人代表身份证复印件。

(以上为空白处无内容)

甲方(盖章):____________

法定代表人:____________

地址:____________

电话:____________

日期:____________

乙方(盖章): ____________法定代表人:____________ 地址:____________ 电话:____________日期:____________

公共住房租赁合同书 篇24

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇25

甲方:(出租方)

乙方:(承租方)

根据《中华人民共和国经济合同法》及有关规定,为明确甲、乙双方和权利和义务,经双方协商一致签订本协议:

一、房屋坐落于六甲新 号,砖混结构,甲方将 出租给乙方作为 使用。

二、租赁期限

自 年 月 日起至 年 月 日止, 元/月,年租金为 整(大写: ),付款方式: ,在租期内甲方不得私涨房租,甲方收取水电、房屋设施押金元,在协议期满乙方不再续租,结清所有费用后,甲方退还乙方。

三、有关事宜

1、协议期满时,如乙方仍然继续租赁房屋,在同等条件下,乙方享有优先权,但协议另行签订;如果乙方不再续租,但房屋内还存有乙方的物品,乙方到期或者未付清房租还不搬走(限期:租期后3日内),影响甲方另租房屋,甲方有权处理乙方所剩余的物品并另租他人。

2、乙方在使用房屋中产生的地方性收费(如卫生费、管理费等)由乙方自理,甲方不承担任何连带责任,自来水费、生产生活用电费由乙方按使用量按时交纳,不得延误,否则造成后果由乙方负责。水电费收取标准:冷水元/吨,热水 元/吨,电费 元/度,不得偷电、偷水、吃点滴水,若发现偷水、偷电现象按上次收费的10倍严惩。更不得延误,否则造成后果由乙方负责,有线电视每台元/月,若遇政府性涨价,甲方有权涨乙方水、电、收视费。

3、如政府征用或当地城中村改造,不可抗力、自然因素等造成本协议不能正常履行时,双方互不违约、互不承担相关责任,各方损失各方承担,乙方无条件搬走,甲方退还乙方所交纳当年未租用满的后期租金和押金。

4、乙方在租赁期内只有该房屋的使用权、管理权,不得买卖、转让、转租,更不能将该房子用于担保抵押。

5、乙方在租房期间注意事项:

①安全文明用电用水;

②做好防火防盗工作;

③保证老人、小孩、同住人的安全;

④贵重物品妥善保管。

若发生任何事故及安全事故(偷、盗、人员伤亡等等),所产生的一切法律责任、经济责任、事故安全责任由乙方自行承担,甲方不承担任何连带责任。若给甲方造成损失,乙方必须照价赔偿。

甲方签字: 乙方签字:

身份证号: 身份证号:

联系电话: 联系电话:

签定日期: 年 月 日

公共住房租赁合同书 篇26

甲方(用人单位)名称:

乙方(劳动者)名称:

根据《中华人民共和国劳动简短租房合同法》以及相关法律、法规的规定,经甲、乙双方平等自愿、协商一致,共同签订并履行本简短租房合同所列条款。

一、劳动简短租房合同期限

简短租房合同期限自 年 月 日起至 年 月 日止。

二、工作内容和工作地点

1、乙方同意根据甲方生产(工作)需要,从事工作,甲乙双方可另行约定岗位具体职责和要求。

2、乙方的工作地点:甲方公司所在地。

三、工作时间

1、甲方依法保证乙方的休息权利;每周工作时间不超过40小时。

2、甲方在遵守有关法律法规规定的前提下,可以根据工作需要安排乙方加班,乙方应服从甲方的统一安排。

四、劳动报酬

甲方每月以货币或转账形式支付乙方工资,月工资(含其他费用) 元人民币,于次月15日前发放。

五、保险福利待遇

乙方原来已购买养老、医疗等保险,应乙方要求甲方不再为乙方购买养老、医疗等保险,而将应承担的费用并入工资一并发放,由乙方按原渠道自行购买。

;六、劳动保护、劳动条件和职业危害防护

1、甲方根据国家有关法律法规,建立安全生产制度。乙方应严格遵守甲方的劳动安全制度。双方严禁违章作业,防止劳动过程中的事故发生,减少职业危害。

2、甲方根据生产岗位需要及有关劳动安全规定为乙方配置和完善必要的安全防护措施。

七、规章制度

1、甲方依法制定单位规章制度,并通过有效方式及时告知乙方。

2、乙方服从甲方工作管理,并严格遵守甲方依法制定的规章制度。

八、劳动简短租房合同变更、解除和终止

1、甲乙双方变更、解除、终止劳动简短租房合同依照《中华人民共和国劳动简短租房合同法》和有关法律法规执行。

2、双方若有一方要求解除劳动简短租房合同,应提前三十日以书面形式通知另一方,甲方应在满三十日前出具解除劳动简短租房合同证明,在此期间乙方应坚守岗位。

九、劳动争议处理及其他

1、甲乙双方因履行劳动简短租房合同发生争议,应协商解决;协商不成或不愿协商的,可向当地人民法院起诉。

2、本简短租房合同一式二份,甲乙双方各执一份,

甲方(盖章): 乙方(签名):

法人代表:简短租房合同签订日期: 年 月 日

公共住房租赁合同书 篇27

甲方(出租人):___________

乙方(承租人):___________

经充分了解和协商,甲乙双方达成如下租赁合同:

一、房屋的位置、面积、装修、设施设备:___________。

二、租赁期限:________个月。

三、租金及支付时间:人民币__________元,乙方应在甲方第一次交付房屋的同时向甲方支付租金,并支付第二次及以后的.租金,乙方应提前一个月付清租金。

四、租赁保证金:乙方应向甲方支付人民币___________元。

租赁期内其他约定事项:

1、甲乙双方应提供真实有效的房产证、身份证等证明。

2、甲方应提供完好的房屋、设施和设备,乙方应注意爱护,不得损坏房屋的装饰、结构、设施和设备,否则应按价赔偿。

3、水、电、气、电话、网络、有线电视等用户费用及物业、电梯、卫生等一切费用由乙方支付、入住日期:水、电、气。所有费用由乙方按时支付。

4、该房屋仅供乙方使用,乙方不得擅自转租、改变使用性质或非法使用。房屋出租后,乙方应立即办理租赁登记、暂住登记等手续。如发生违法事件,后果由乙方承担。

5、合同一经签订,双方不得提前终止。租赁期内,因不可抗力导致合同无法继续履行的,合同自然终止,双方不承担违约责任。

6、甲乙双方同意,如乙方需要开具租金发票,由此产生的税费由乙方支付、

7、本合同未尽事宜,双方可协商解决,并制定补充条款,补充条款与本合同具有同等效力。如果双方有任何争议,应首先友好协商。协商不成的,由人民法院裁定。

8、本合同签字(盖章)后生效时,租赁代理成功。本合同生效后,乙方应立即向丙方支付代理费人民币_____元,如双方有变更,代理费不予退还。

9、其他约定事项:_______。

违约责任:

如任何一方违约,违约方应支付违约金人民币__________元

甲方签字:____________乙方签字:_______________

联系方式:__________联系方式:__________________

日期:___________日期:___________

公共住房租赁合同书 篇28

住房租赁合同书

甲方(出租方)_________身份证号码:_________

现经甲乙双方充分了解、协商,一致达成如下租房合同:

一、房屋的坐落、面积、装修及设施、设备:

二、租赁期限:_________,即____年____月____日至____年____月____日。

三、租金及交纳时间:每月元,乙方应每月付一次,先付后住。第一次乙方应于甲方将房屋交付同时,将房租付给甲方;第二次及以后付租金,乙方应提前一个月付清。

四、租房押金:乙方应于签约同时付给甲方押金元,到期结算,多余归还。

五、租赁期间的其他约定事项:

1、甲乙双方应提供真实有效的房产证、身份证等证件。

2、甲方提供完好的房屋、设施、设备,乙方应注意爱护,不得破坏房屋装修、结构及设施、设备,否则应按价赔偿。如使用中有非人为损坏,应由甲方修理。

3、水、电、煤气、电话、网络、有线电视等的使用费及物业、电梯、卫生费等所有费用都由乙方支付。入住日抄见:水度,电度,煤气度。所有费用乙方应按时付清。

4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自转租、改变使用性质或供非法用途。租下本房后,乙方应立即办好租赁登记、暂住人口登记等手续。若发生非法事件,乙方自负后果。在租赁期限内,甲方确需提前收回房屋时,应当事先商得乙方同意,给乙方造成损失的,应当予以赔偿。

5、合同一经签订,双方都不得提前解除。租赁期内,如遇不可抗力因素导致无法继续履行本合同的,本合同自然终止,双方互不承担违约责任。

6、甲乙双方约定,乙方如需开具房租发票,因此产生的税费由乙方支付。

7、此合同未尽事宜,双方可协商解决,并作出补充条款,补充条款与本合同有同等效力。双方如果出现纠纷,先友好协商,协商不成的,由人民法院裁定。

8、本合同经签字(盖章)生效。

9、其他约定事项:

六、违约责任:

甲乙双方中任一方有违约情况发生的,违约方应向守约方支付违约金,违约金为元,损失超过违约金时,须另行追加赔偿。

七、本合同一式两份,甲乙两方各执一份,具有同等 法律效力。

甲方(签字)__________________  乙方(签字)____________________

联系电话:____________________  联系电话:______________________

公共住房租赁合同书 篇29

出租方(以下简称甲方):________

身份证号:____________________________

联系电话:____________________________________________

承租方(以下简称乙方) :________

身份证号:____________________________

联系电话:_____________________________________________

根据《中华人民共和国合同法》﹑《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律﹑法规规定,在平等﹑自愿﹑协商一致的基础上,甲﹑乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:

第一条 出租房屋基本情况

坐落地址: 。

建筑面积: 平米,户型为 。

房屋设施:该房屋为简单装修,房屋附着固定设施有厨房配套橱柜﹑洗脸盆及马桶﹑暖气片﹑插座等相关其他配套家具及电器详见附表清单。

第二条 房屋用途

该房屋仅限租给____________,由其本人及家属居住,乙方不得再次租给别人获利或者与其他人合租,以免产生其他纠纷,乙方不得任意改变房屋用途,乙方应保证不能用来从事传销,集会等非法活动,如有违反视为违约。甲方不承担任何法律责任。

第三条 租赁期限

租赁期限自 年 月 日至 年 月 日止。

第四条 租金及押金

1.该房屋租金支付方式为每年付一次,每月租金为元整,即(人民币元整),(不含物业费及水电天然气及取暖费等),乙方应在本合同生效前一次性向甲方支付一年租金为 元整,即(人民币 元整),甲方应为乙方出具相关收据。物业管理费(即____元每平米),乙方需一次性将一年物业管理费用¥ 元整,即(人民币 千 百 拾元整),支付给甲方,由甲方代缴,其他费用有由乙方自行缴纳。租赁期间,如遇到市场变化,双方可另行协商调整租金标准。

2.乙方应缴纳房屋设施保证金¥20__元整,即(人民币贰千零百零拾零元整),并保证房屋内设施,电器,家具等无损坏,该保证金在合约结束,清算完租房期间水电燃等相关费用后,由甲方归还乙方,不得以其他理由克扣该保证金。

第五条 交付房屋期限

甲方应按本合同规定的时间向乙方提供租赁房屋。并提供给乙方房屋钥匙一把,门禁钥匙一把,燃气卡一张。请乙方妥善保管,租赁期满后交还甲方。

第六条 甲方对产权的承诺

甲方保证该出租房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭﹑抵押﹑债务﹑税项及租金等,甲方均在出租该房屋前办妥。出租后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任。

第七条 维修养护责任

1.租赁期间,甲方对房屋及附着设施每隔一月检查﹑修缮一次,乙方应予积极协助,不得阻挠施工。

2.租赁期间,正常的房屋大修费用由甲方承担;租赁期间日常的房屋维修由乙方承担。

3.租赁期间,因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损坏(例:人为污染﹑损坏房子的墙壁﹑门窗﹑门锁等配套设施)和维修费用,由乙方承担责任并赔偿损失。

4.租赁期间,防火安全﹑门前三包﹑综合治理及安全﹑保卫等工作,乙方应执行当地政府有关部门规定及本小区相关规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。

第八条 关于装修和改变房屋结构的约定

乙方不得随意损坏房屋设施,如需改变房屋的内部结构和装修或设置对房屋结构影响的设备,需先征得甲方书面同意,投资由乙方自理。退租时,除另有约定外,甲方有权要求乙方按原状恢复或向甲方交纳恢复工程所需费用。

第九条 关于房屋租赁期间的有关费用

在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付,并由乙方承担延期付款的违约责任:

1.水﹑电费2.燃气费3.电话费4.有线电视费5.网络费用6.取暖费7.物业费

在租赁期,如果发生政府有关部门征收本合同未列出项目但与使用该房屋有关的费用,均由乙方支付。

第十条 租赁期满

1.租赁期满后,届乙方须将房屋退还甲方。如乙方要求继续租赁,则须提前2月向甲方提出,甲方在合同期满前1个月内向乙方正式答复,如同意继续租赁,则续签租赁合同。

2.租赁期满后,乙方必须按时搬出自己所带全部物件,并清洁屋内卫生。搬迁后房屋里如仍有余物,视为乙方放弃所有权,由甲方处理。

3.租赁期满后,如乙方逾期不搬迁,乙方应双倍赔偿甲方因此所受的损失,必要时甲方可以向人民法院起诉和申请执行。

4.租赁期满后,乙方需结清所有在租赁期间乙方需要自行支付的费用,若给甲方造成损失的,按所需支付费用双倍赔给甲方。

第十一条 因乙方责任终止合同的约定

乙方有下列情形之一的,甲方可终止合同并收回房屋,造成甲方损失,由乙方负责赔偿:

1.擅自将承租的房屋转租的;

2.擅自将承租的房屋转让﹑转借他人或擅自调换使用的;

3.擅自拆改承租房屋结构或改变承租房屋用途的;

4.拖欠租金累计达1个月;

5.利用承租房屋进行违法行为活动的;

6.故意损坏承租房屋的;

7.刻意损坏屋内相关配套设施家具及电器等。

第十二条 提前终止合同及违约责任

1.租赁期间,若乙方提出终止合同违约,须向甲方缴纳¥20__元整违约金。

2.租赁期间,如因国家建设﹑不可抗力的因素或出现本合同第十一条规定的情形,甲方必须终止合同时,乙方需无条件配合。乙方的经济损失甲方不予补偿。

3.租赁期间,除上述第二条外,若甲方提出终止合同违约,须向乙方缴纳¥20__元整违约金。

4.租赁期间,经双方协商后签订终止合同书,在终止合同书签订前,本合同仍有效。

5.租赁期间双方必须信守合同,任何一方违反本合同的规定,按年度须向对方交纳年租金的10%作为违约金。乙方逾期未交纳租金的,每逾期一日,甲方有权按租金的10%向乙方收取滞纳金。

第十三条 其它

本合同如有未尽事宜,由甲﹑乙双方另行议定,并签定补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。

按本合同规定的时间向乙方提供租赁房屋,当日时间为: ( )电表数( )水表数( )天然气表数( )。

第十四条 合同效力

本合同之附件均为本合同不可分割之一部分。本合同及其附件内空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。

本合同及其附件和补充协议中未规定的事项,均遵照中华人民共和国有关法律﹑法规执行。

第十五条 争议的解决

本合同在履行中发生争议,由甲﹑乙双方协商解决。协商不成时,甲﹑乙双方可提交至当地房管部门调解或人民法院裁决,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

第十六条 合同份数

本合同连同附件共四页,一式二份,甲、乙双方各执一份,具有同等效力,签字生效。

甲方(签字):________ 乙方(签字):________

联系电话:________________ 联系电话:_______________

________年________月_______日_______年________月________日

公共住房租赁合同书 篇30

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. , не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. , в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. ;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

公共住房租赁合同书 篇31

合同编号:141416

房屋租赁合同

甲方(出租方):

身份证号:

乙方(承租方):

身份证号:

甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议:

一、租赁房屋信息

房屋地址:市路小区号楼号房屋(室厅卫)。

房产证号:

二、租期

共计年,自年月日起至年月日止。

三、租金与押金

1、租金标准:每月人民币(大写)(¥元)。

租金以季度为周期结算,每个周期开始前支付下个周期的租金。

2、押金:人民币(大写)(¥元)。租期开始前支付;租赁解除或终止后三日内,甲方扣除乙方应付款项后退还给乙方。

3、甲方指定收款账号:

开户行:

户名:

4、发票:如乙方要求甲方出具租赁发票,则相应税费由乙方承担。

四、其它费用

1、租赁期间,甲方负责下列费用:物业费、取暖费。

2、其它水费、电费、燃气费、电话费以及其它因乙方居住而产生的费用由乙方负担。租赁结束时,乙方须交清欠费。

五、提前解约责任

任何一方提前30日,可通知对方解除租赁合同。此时解约方应另外向对方支付相当于1个月租金的违约金,但不承担其它违约责任。承租方多支付的租金及押金应相应退还。

六、甲方提供的房屋配套设施

名称数量规格等信息

电视机

冰箱

空调

沙发

其它按房屋现状提供。

七、附则

1、本协议一式二份,协议各方各执一份。各份协议文本具有同等法律效力。

2、本协议经各方签署后生效。

3、补充约定:

签署时间:年月日

甲方(签字或盖章):

联系人:

联系方式:

地址:

乙方(签字或盖章):

联系人:

联系方式:

地址:

公共住房租赁合同书 篇32

甲方:

乙方:

甲方在_____________有住房一套(七楼105平方米),愿租给乙方居家使用,有关事宜双方商定如下:

一、租期自xx年xx月xx日起至xx年xx月xx日止,租金按年由乙方在每次起租前叁拾天预付给甲方,在预付房屋租金期限内,房租费不变;

二、房租费随市场状况上调,目前商定按每年______元(大写:__________),计算并预交房租,期满前再续约或解约;

三、甲方向乙方提供生活用水及单相照明电源,乙方按实际用量按月交费,乙方所使用的水、电维修(含下水道疏通)均由乙方负责;

四、租期未满甲方提前收回房屋及乙方提前退租均视为违约,违约方按涉及违约金额的30%支付违约会给对方,甲方收房及乙方退租均应提前15日通知对方(如遇房屋拆迁改造等特殊原因提前交还房屋不属甲方违约);

五、乙方不得随意改变房屋结构,并对室内外设施及家俱家电等负责保护,如有损坏由乙方负责修复;乙方退租交还房屋时,应保持使用时的原样,不得人为损坏或改变;

六、乙方不得将房屋顶让或转租他人,否则视为违反约定,甲方有权收回房屋并追究乙方违约责任;

七、乙方向甲方交付元保证金,退租时完好交还房屋、并结清各项费用后由甲方全额退还给乙方。

八、本协议双方签字、乙方预付房屋租金后生效,租赁期满乙方完好交还房屋后本协议自行解除;

九、未尽事宜双方协商觯决。

甲方:

乙方:

xx年xx月xx日

50 4962636
");