document.write('

1.(1)特别,很(2)早晨(3)荒废,停止(4)你

2.C

3.过了不久,弟弟要求分家居住,薛包无法阻止他,只好将家产平分。

4.孝:两次被逐出家门,仍然不忘子女本分。父母去世,守孝六年,超过一般守孝三年的礼法惯例。悌:兄弟情深,与兄弟平分家产,把好的都留给弟弟,并且在弟弟家境破败时不断资助他。

【参考译文】薛包,字孟尝,东汉时汝南人。喜欢学习,切实履行,母亲去世了,以特别孝顺而出名。等到父亲续娶后妻后,父亲开始讨厌薛包,不愿与薛包同住,要他迁出去。薛包日夜痛哭,不忍离去,以致遭受父母杖打。薛包不得已,在屋外搭茅屋独居,到了第二天黎明,手拿扫帚进入院内打扫,父亲愤怒未消,又驱逐他,于是薛包就到里门另搭茅屋居住,仍不废晨昏定省之礼。这样坚持了一年多,父母感到惭愧,回心转意,让薛包回家居住。后来父母先后去世,薛包悲痛万分,为父母守孝六年。过了不久,弟弟要求分家居住,薛包无法阻止他,只好将家产平分。薛包用年龄大的奴婢,对弟弟说:“这些人和我共事时间久了,你指挥不动。”分田地宅院,薛包自己要荒芜破旧的,说:“这些都是我年轻时打理的,和我已有很深的感情。”家具器物,他挑残破的,说:“我一向用这些东西,已经用习惯了。”弟弟几次将家产挥霍干净,薛包一再周济他。建光年间,朝廷特意用朝廷车马征他进京,任命他为侍中,薛包生性恬淡冲虚,称病不去,誓死不肯就职,朝廷才允许薛包回归故里。

');