document.write('

1.(1)这样(2)拜见、朝拜(3)战胜、攻破(4)通“返”,返回

2.韩/借师于魏/以伐赵

3.魏文侯非常高兴,派翟璜召回任座,亲自下堂迎接他,把任座当作上宾。

4.(1)魏文侯守信赴约。(2)魏文侯和解韩赵矛盾。

(3)魏文侯迎任座为上宾。【参考译文】韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文侯说:“我和赵国情同手足,不能答应你。”赵国又向魏国借兵攻击韩国,魏文侯同样拒绝。韩、赵两国的使者皆愤然辞去。事后,两国得知魏文侯的用意,都开始向魏国朝贡。自此,魏国开始强大,其他诸侯国不能跟它争锋。魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,把中山国封给儿子魏击。魏文侯问群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“您是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却封给儿子,怎么能称得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜,翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文侯再问:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直。刚才任座言辞正直,我才得以知道。”魏文侯非常高兴,派翟璜召回任座,亲自下堂迎接他,把任座当作上宾。

');